TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:1

Konteks

7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 1 

Kejadian 7:7

Konteks
7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 2  of the floodwaters.

Kejadian 7:13

Konteks

7:13 On that very day Noah entered the ark, accompanied by his sons Shem, Ham, and Japheth, along with his wife and his sons’ three wives. 3 

Yesaya 26:20

Konteks

26:20 Go, my people! Enter your inner rooms!

Close your doors behind you!

Hide for a little while,

until his angry judgment is over! 4 

Ibrani 11:7

Konteks
11:7 By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard 5  constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

Ibrani 11:1

Konteks
People Commended for Their Faith

11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.

Pengkhotbah 3:20

Konteks

3:20 Both go to the same place,

both come from the dust,

and to dust both return.

Pengkhotbah 3:2

Konteks

3:2 A time to be born, 6  and a time to die; 7 

a time to plant, and a time to uproot what was planted;

Pengkhotbah 2:5

Konteks

2:5 I designed 8  royal gardens 9  and parks 10  for myself,

and I planted all kinds of fruit trees in them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.

[7:7]  2 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.

[7:13]  3 tn Heb “On that very day Noah entered, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah, and the three wives of his sons with him into the ark.”

[26:20]  4 tn Heb “until anger passes by.”

[11:7]  5 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”

[3:2]  6 tn The verb יָלָד (yalad, “to bear”) is used in the active sense of a mother giving birth to a child (HALOT 413 s.v. ילד; BDB 408 s.v. יָלָד). However, in light of its parallelism with “a time to die,” it should be taken as a metonymy of cause (i.e., to give birth to a child) for effect (i.e., to be born).

[3:2]  7 sn In 3:2-8, Qoheleth uses fourteen sets of merisms (a figure using polar opposites to encompass everything in between, that is, totality), e.g., Deut 6:6-9; Ps 139:2-3 (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 435).

[2:5]  8 tn Heb “made.”

[2:5]  9 tn The term does not refer here to vegetable gardens, but to orchards (cf. the next line). In the same way the so-called “garden” of Eden was actually an orchard filled with fruit trees. See Gen 2:8-9.

[2:5]  10 tn The noun פַּרְדֵּס (pardes, “garden, parkland, forest”) is a foreign loanword that occurs only 3 times in biblical Hebrew (Song 4:13; Eccl 2:5; Neh 2:8). The original Old Persian term pairidaeza designated the enclosed parks and pleasure-grounds that were the exclusive domain of the Persian kings and nobility (HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס; LSJ 1308 s.v παράδεισος). The related Babylonian term pardesu “marvelous garden” referred to the enclosed parks of the kings (AHw 2:833 and 3:1582). The term passed into Greek as παράδεισος (paradeisos, “enclosed park, pleasure-ground”), referring to the enclosed parks and gardens of the Persian kings (LSJ 1308). The Greek term has been transliterated into English as “paradise.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA